Арест судна


Арест судна

(англ. arrest of ship) - по законодательству РФ о торговом мореплавании любое задержание или ограничение в передвижении судна во время нахождения его в пределах юрисдикции РФ, осуществляемые на основании постановления суда, арбитражного суда или управомоченного законом налагать арест третейского суда по морским делам для обеспечения морского требования, за исключением задержания судна, осуществляемого для приведения в исполнение решения суда, арбитражного суда или третейского суда, вступившего в законную силу (ст. 388 КТМ РФ*). Судно может быть арестовано только по морскому требованию.

Судно может быть арестовано для получения обеспечения независимо от того, что в соответствии с юрисдикционной оговоркой или арбитражной оговоркой, предусмотренными соответствующим договором или иным образом, морское требование, по которому на судно наложен арест, подлежит рассмотрению в суде или арбитраже др. государства.

Правила об А.с. установлены гл. XXIII КТМ РФ. Эти правила не затрагивают право капитана морского порта на отказ в выдаче разрешения на выход судна из морского порта, право портовых властей на задержание судна и груза, а также право гос-ных органов на А.с. и груза, предусмотренное законодательством РФ. Федеральным законом от 6.01.1999 г. РФ присоединилась к Международной конвенции об унификации некоторых правил, касающихся ареста морских судов** от 10.05.1952 г.

Судно, в отношении которого возникло морское требование, может быть арестовано при условии, если морское требование: а) к судовладельцу обеспечено морским залогом на судно и относится к требованиям, предусмотренным п. 1 ст. 367 КТМ РФ; б) основывается на ипотеке судна или обременении судна того же характера, зарегистрированных в установленном порядке; в) касается права собственности на судно или владения им; г) не подпадает под пп. 1-3, но лицо, которому судно принадлежит на праве собственности в момент возникновения морского требования, является ответственным по такому требованию и его собственником в момент начала процедуры, связанной с А.с, или фрахтователь судна по бербоут-чартеру в момент возникновения морского требования является ответственным по такому требованию и в момент начала процедуры, связанной с А.с, является его фрахтователем по бербоут-чартеру или собственником. Любое др. судно или любые др. суда могут быть также арестованы, если в момент начала процедуры, связанной с их арестом, суда находятся в собственности лица, которое является ответственным по морскому требованию и являлось в момент возникновения требования собственником судна, в отношении которого морское требование возникло, либо фрахтователем по бербоут-чартеру, тайм-чартеру или рейсовому чартеру такого судна. Это правило не применяется к требованию, касающемуся права собственности на судно или владения им.

Согласно ст. 391 КТМ РФ судно может быть освобождено от ареста только на основании постановления суда, арбитражного суда или управомоченного законом налагать арест третейского суда по морским делам для обеспечения морского требования при предоставлении достаточного обеспечения в приемлемой форме. Любая просьба об освобождении судна от ареста в связи с предоставлением обеспечения не означает признание ответственности, отказ от средств защиты или от права на ограничение ответственности.


Большой юридический словарь. . 2010.

Смотреть что такое "Арест судна" в других словарях:

  • Арест судна — (англ. arrest of ship) по законодательству РФ о торговом мореплавании любое задержание или ограничение в передвижении судна во время нахождения его в пределах юрисдикции РФ, осуществляемые на основании …   Энциклопедия права

  • Арест Судна — англ. arrest of a ship задержание иностранного торгового судна в территориальных водах государства из за общей аварии, операции по спасению, при столкновении судов, повреждении портовых сооружений и в других случаях, вплоть до предоставления… …   Словарь бизнес-терминов

  • Арест судна в торговом мореплавании — 1. Для целей настоящей главы арестом судна является любое задержание или ограничение в передвижении судна во время нахождения его в пределах юрисдикции Российской Федерации, осуществляемые на основании постановления суда, арбитражного суда или… …   Официальная терминология

  • Арест — (от лат. arrestum судебное постановление; англ. arrest; нем. Arrest) 1) в уголовном законодательстве РФ вид наказания, который заключается в содержании осужденного в условиях строгой изоляции от общества. А. не назначается лицам, не достигшим к… …   Энциклопедия права

  • арест — (от лат. arrestum судебное постановление) 1) в уголовно процессуальном праве мера пресечения, состоящая в заключении под стражу обвиняемого; 2) по российскому уголовному праву (ст. 54 УК РФ) один из видов наказания (назначаемое только как… …   Большой юридический словарь

  • АРЕСТ — (Arrest) временная задержка судна властями. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • арест — а; м. [нем. Arrest]. 1. Заключение под стражу, лишение свободы. Взять под а. Сидеть под арестом. Подвергаться аресту. Домашний а. (запрет выходить из дома как форма пресечения деятельности). 2. Запрещение распоряжаться имуществом или денежными… …   Энциклопедический словарь

  • арест — а; м. (нем. Arrest) 1) Заключение под стражу, лишение свободы. Взять под аре/ст. Сидеть под арестом. Подвергаться аресту. Домашний аре/ст. (запрет выходить из дома как форма пресечения деятельности) 2) Запрещение распоряжаться имуществом или… …   Словарь многих выражений

  • Задержание судна и груза — (англ detention/arrest of ship or cargo) принудительная мера обеспечения имущественных требований к судовладельцу или грузовладельцу. Согласно ст. 81 КТМ РФ* портовые власти по просьбе лица, имеющего требование, возникающее в связи с… …   Энциклопедия права

  • Задержание судна и груза — (англ detention/arrest of ship or cargo) принудительная мера обеспечения имущественных требований к судовладельцу или грузовладельцу. Согласно ст. 81 КТМ РФ* портовые власти по просьбе лица, имеющего требование, возникающее в связи с… …   Большой юридический словарь

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.