- Договор морской перевозки груза
(англ contract of affreighment of goods) - по законодательству РФ о торговом мореплавании договор, в соответствии с которым перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель или фрахтователь обязуется уплатить, за перевозку груза установленную плату (фрахт). Д.м.п.г. может быть заключен: а) с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений (чартер); б) без такого условия (ст. 115 КТМ РФ*). При этом перевозчиком является лицо, которое заключило Д.м.п.г. с отправителем или фрахтователем или от имени которого заключен такой договор. Фрахтователем является лицо, которое заключило Д.м.п.г. с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений. Отправителем является лицо, которое заключило Д.м.п.г. без такого условия, а также любое лицо, которое сдало груз перевозчику от своего имени.
Правила о Д.м.п.г. установлены гл. VIII КТМ РФ. Эти правила применяются, если соглашением сторон не установлено иное. В случаях, прямо указанных в данной главе, соглашение сторон, не соответствующее установленным в ней правилам, ничтожно.
В соответствии со ст. 117 КТМ РФ Д.м.п.г. должен быть заключен в письменной форме. Наличие и содержание такого договора могут подтверждаться чартером, коносаментом или др. письменными доказательствами.
Перевозчик и грузовладелец при осуществлении систематических морских перевозок грузов могут заключать долгосрочные договоры об организации морских перевозок. При заключении такого договора перевозка конкретной партии груза осуществляется в соответствии с Д.м.п.г., заключенным на основе соответствующего долгосрочного договора. Условия перевозок грузов, согласованные в долгосрочном договоре, считаются включенными в Д.м.п.г., если стороны не достигли соглашения об ином. Если условия Д.м.п.г. противоречат условиям долгосрочного договора об организации морских перевозок грузов, то применяются условия Д.м.п.г. Условия долгосрочного договора, не включенные в коносамент, не являются обязательными для третьего лица, если оно не является фрахтователем.
Отношения между перевозчиком и не являющимся стороной Д.м.п.г. получателем определяются коносаментом. Условия чартера обязательны для получателя, если коносамент содержит ссылку на них.
Согласно ст. 120 КТМ РФ чартер должен содержать наименование сторон, название судна, указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, а также наименование места назначения или направления судна. По соглашению сторон в чартер могут быть включены иные условия и оговорки. Чартер подписывается перевозчиком и фрахтователем или их представителями. При перевозке груза по чартеру фрахтователь вправе с согласия перевозчика уступать свои права по Д.м.п.г. третьим лицам. Фрахтователь, а также третье лицо, которому он уступил свои права, несет перед перевозчиком солидарную ответственность за неисполнение Д.м.п.г.
Перевозчик обязан заблаговременно, до начала рейса, привести судно в мореходное состояние: обеспечить техническую годность судна к плаванию, надлежащим образом снарядить судно, укомплектовать его экипажем и снабдить всем необходимым, а также привести трюмы и др. помещения судна, в которых перевозится груз, в состояние, обеспечивающее надлежащие прием, перевозку и сохранность груза (ст. 124 КТМ РФ). Соглашение сторон, противоречащее данным правилам, ничтожно, если перевозка груза осуществляется на основании коносамента или коносамент выдается в соответствии с чартером и регулирует отношения между перевозчиком и не являющимся фрахтователем держателем коносамента. Перевозчик не несет ответственность за немореходное состояние судна, если докажет, что это состояние было вызвано недостатками, которые не могли быть обнаружены при проявлении им должной заботливости (скрытыми недостатками).
Если груз должен быть перевезен на определенном судне, то он может быть погружен на др. судно только с согласия фрахтователя или отправителя, за исключением перегрузки груза вследствие технической необходимости, возникшей после начала его погрузки.
Перевозчик обязан подать судно в указанный в чартере порт погрузки или в указанный фрахтователем порт в соответствии с условиями чартера. Фрахтователь обязан указать безопасный порт погрузки. Если порт погрузки не указан фрахтователем или указан им несвоевременно либо указан порт погрузки, не являющийся безопасным, то перевозчик вправе отказаться от исполнения Д.м.п.г. и потребовать возмещения убытков.
При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан подать судно в указанное фрахтователем место погрузки груза. Фрахтователь должен указать безопасное и пригодное для погрузки груза место, которое судно может достичь без опасностей, в котором может находиться, оставаясь на плаву, и из которого может выйти с грузом. В случае, если фрахтователем указано место, непригодное для погрузки груза, или несколькими фрахтователями указаны разные места погрузки груза, перевозчик может подать судно в место погрузки груза, обычно используемое в данном порту. Фрахтователь может потребовать, чтобы судно было поставлено в др. место погрузки груза за его счет. При перевозке груза в линейном сообщении место погрузки груза определяется перевозчиком. Перевозчик извещает отправителя о месте погрузки груза, если погрузка груза проводится в необычном для данного порта месте погрузки груза.
При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан подать судно в обусловленный чартером срок. В случае неподачи судна в обусловленный срок фрахтователь вправе отказаться от Д.м.п.г. и потребовать возмещения убытков.
При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан в письменной форме уведомить фрахтователя или отправителя, если он указан фрахтователем, о том, что судно готово или будет готово в определенное время к погрузке груза. Такое уведомление может быть подано только в случае, если судно находится в порту погрузки или в обычном для данного порта месте ожидания. День и час подачи указанного уведомления определяются соглашением сторон, а при отсутствии соглашения - обычаями данного порта. Если судно не готово к погрузке груза в указанное в уведомлении время, то уведомление о готовности судна к погрузке груза считается неподан-ным и убытки, причиненные в связи с этим фрахтователю, подлежат возмещению перевозчиком.
Грузы, нуждающиеся в таре и упаковке для обеспечения их полной сохранности при перевозках, должны предъявляться для перевозок в исправной таре и упаковке. Тара и упаковка, на которые установлены гос-ные стандарты или для которых установлены технические условия, должны соответствовать им. Такие требования применяются также и к предъявляемым отправителем контейнерам. Отправитель обязан надлежащим образом маркировать груз и представлять перевозчику необходимые сведения о нем. В случае, если груз требует особого с ним обращения, отправитель обязан информировать перевозчика о свойствах груза и порядке обращения с ним.
Отправитель должен своевременно передать перевозчику все требуемые в соответствии с портовыми, таможенными, санитарными или др. административными правилами касающиеся груза документы и отвечает перед перевозчиком за убытки, причиненные вследствие несвоевременной передачи, недостоверности или неполноты таких документов.
Правила о коносаменте установлены в ст. 142-149 КТМ РФ. Правила об исполнении Д.м.п.г. установлены ст. 150-153 КТМ РФ, о прекращении обязательств по договору - 154-157 КТМ РФ.
Все причитающиеся перевозчику платежи уплачиваются отправителем или фрахтователем. В случаях, предусмотренных соглашением между отправителем или фрахтователем и перевозчиком, и при включении данных об этом в коносамент допускается перевод платежей на получателя. Размер фрахта устанавливается соглашением сторон, а при его отсутствии ~ исчисляется исходя из ставок, применяемых в месте погрузки груза и во время его погрузки.
Большой юридический словарь. Академик.ру. 2010.